В этот день состоялось одно из первых заседаний созданной Академии Российской словесности с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой, а также Дениса Фонвизина и Державина. Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии «Словаря Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии. Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать Ё в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», – книга Ивана Дмитриева «Мои безделки» (1795 год). Известной буква «ё» стала благодаря именно Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «ё». Так с лёгкой руки Карамзина буква «ё» вошла в состав русского алфавита.
После 1917 года она стала жертвой всеобщего упрощения, потом ее возвращали – но как-то избирательно, с оглядкой. А сегодня у Ё странный, межеумочный статус: то ли она есть, то ли ее нет… О переменах, которые произошли в российском образовании с приходом советской власти, читайте в истории Просклонявшие революцию…